menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 468695

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #349905Tempus fugit..

Время летит.

aggiunta da OlgaElwen, il 18 agosto 2010

collegata da OlgaElwen, il 18 agosto 2010

collegata da debian2007, il 19 ottobre 2010

collegata da Manfredo, il 10 gennaio 2011

Время летит.

aggiunta da Tonari, il 23 gennaio 2011

collegata da Tonari, il 23 gennaio 2011

collegata da ednorog, il 3 marzo 2011

collegata da ednorog, il 3 marzo 2011

collegata da al_ex_an_der, il 14 febbraio 2012

collegata da glavkos, il 4 maggio 2012

collegata da Selena777, il 13 giugno 2014

collegata da marafon, il 20 agosto 2015

collegata da mraz, il 14 agosto 2016

collegata da mraz, il 14 agosto 2016

collegata da nina99nv, il 18 febbraio 2017

collegata da Wezel, il 3 marzo 2018

collegata da lovermann, il 4 agosto 2019

collegata da driini, il 28 dicembre 2019

collegata da driini, il 28 dicembre 2019

collegata da odexed, il 17 aprile 2020

collegata da marafon, il 12 settembre 2020

collegata da megamanenm, il 5 marzo 2024

collegata da megamanenm, il 5 marzo 2024

collegata da Adelpa, il 9 aprile 2024

collegata da glavsaltulo, 14 giorni fa