menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 47127

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

When did the accident take place?

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da sacredceltic, il 29 agosto 2010

collegata da sacredceltic, il 29 agosto 2010

collegata da deniko, il 1 settembre 2010

#507408

collegata da saeb, il 11 settembre 2010

collegata da Eldad, il 13 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 13 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 13 ottobre 2010

collegata da CK, il 8 novembre 2010

collegata da Nero, il 2 dicembre 2010

collegata da sysko, il 24 aprile 2011

collegata da duran, il 14 agosto 2011

collegata da AKINCI81, il 28 novembre 2011

collegata da marcelostockle, il 21 dicembre 2011

collegata da alexmarcelo, il 23 dicembre 2011

collegata da Amastan, il 13 luglio 2012

#3613825

collegata da sharptoothed, il 7 novembre 2014

#3613825

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Bilmanda, il 29 maggio 2016

collegata da Guybrush88, il 18 novembre 2017

collegata da lucasmg123, il 28 marzo 2018

collegata da deniko, il 23 maggio 2018

collegata da aldar, il 20 febbraio 2022

collegata da aldar, il 20 febbraio 2022

collegata da marafon, il 18 luglio 2022

#3138262

collegata da PaulP, il 18 aprile 2024

#3138262

separata da Horus, il 18 aprile 2024

collegata da Horus, il 18 aprile 2024