menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 481388

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

sysko sysko 26 agosto 2010 26 agosto 2010 16:19:54 UTC link Permalink

Il me semble que l'accentuation du a est mauvaise Á au lieu de À

sysko sysko 26 agosto 2010 26 agosto 2010 16:21:13 UTC link Permalink

À la rigueur vu qu'il n'y a pas à ma connaissance de cas en français où A[espace] en début de phrase ne soit pas en fait À, je peux aussi mettre ce changement dans mon mes "corrections automatiques" pour le français, qu'en penses-tu ?

qdii qdii 28 ottobre 2010 28 ottobre 2010 23:51:56 UTC link Permalink

tiens d'ailleurs tu as la même ici

sacredceltic sacredceltic 28 ottobre 2010 28 ottobre 2010 23:55:54 UTC link Permalink

>À la rigueur vu qu'il n'y a pas à ma connaissance de cas en français où A[espace] en début de phrase ne soit pas en fait À, je peux aussi mettre ce changement dans mon mes "corrections automatiques" pour le français, qu'en penses-tu ?

ben je sais pas si c'est une erreur fréquente. Moi c'est parce que j'ai configuré mon clavier avec 2 dessins différents selon les groupes de langues que j'utilise. C'est un vrai merdier parc e que je veux pouvoir écrire en 6 langues, mais enfin ça marche, à part que parfois, je ne m'aperçois pas que je suis dans le mauvais dessin avec des différences aussi infimes...

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #16774What time do you usually get up?.

Á quelle heure vous levez-vous d'habitude ?

aggiunta da sacredceltic, il 26 agosto 2010

collegata da sacredceltic, il 26 agosto 2010

À quelle heure vous levez-vous d'habitude ?

modificata da sacredceltic, il 28 ottobre 2010

collegata da martinod, il 1 settembre 2011

collegata da martinod, il 10 luglio 2012

collegata da martinod, il 10 luglio 2012

collegata da PaulP, il 27 ottobre 2014

collegata da PaulP, il 27 ottobre 2014

collegata da Thanuir, il 19 febbraio 2022