menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 5359

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

cueyayotl cueyayotl 8 novembre 2014 8 novembre 2014 04:46:53 UTC flag Segnala link Permalink

Verified by native speaker.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#86

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#1285

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#2490

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#4374

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#5418

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

모르겠어요.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#348987

collegata da zipangu, il 14 gennaio 2010

collegata da futureboy, il 22 maggio 2011

collegata da Silja, il 31 maggio 2011

collegata da KoreanBeaver, il 3 agosto 2013

collegata da KoreanBeaver, il 3 agosto 2013

collegata da KoreanBeaver, il 3 agosto 2013

#2652666

collegata da KoreanBeaver, il 3 agosto 2013

collegata da KoreanBeaver, il 3 agosto 2013

#2652666

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

separata da cueyayotl, il 14 ottobre 2015

collegata da cueyayotl, il 23 maggio 2017

#8939126

collegata da GoiKira, il 25 luglio 2020

#8939126

separata da Horus, il 25 luglio 2020

collegata da Horus, il 25 luglio 2020

collegata da Sim5634, il 28 gennaio 2021

collegata da robingaspi, il 22 gennaio 2023

collegata da Aidys, il 6 maggio 2024

collegata da sad15, il 19 settembre 2024

collegata da atitarev, il 14 maggio 2025