menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 55348

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

qahwa qahwa 31 ottobre 2010 31 ottobre 2010 03:08:44 UTC flag Segnala link Permalink

@日本語と英語がわかる方

一番上の日本語文だけ他の日本語文と意味が違いますが、英語の意味はどちらですか?それとも両方に意味に取れるのですか?

qahwa qahwa 31 ottobre 2010 31 ottobre 2010 08:09:08 UTC flag Segnala link Permalink

間違えました(^_^;) 「両方の意味」

Horus Horus 10 luglio 2016 10 luglio 2016 14:21:53 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5263930


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5263927 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

dynamo dynamo 10 luglio 2016 10 luglio 2016 15:03:08 UTC flag Segnala link Permalink

@CK. You are right - please delete.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5263927 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 10 luglio 2016 10 luglio 2016 15:10:12 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5263927

maaster maaster 21 maggio 2018 21 maggio 2018 07:48:48 UTC flag Segnala link Permalink

Can be linked the sentence #6698011?

Eccles17 Eccles17 23 maggio 2018 23 maggio 2018 03:56:59 UTC flag Segnala link Permalink

Fixed


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6698011 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 10 giugno 2018 10 giugno 2018 17:27:19 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6698011

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

So far so good.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

#14133

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da Don, il 9 giugno 2010

collegata da darinmex, il 27 novembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

collegata da mahdiye, il 10 gennaio 2011

collegata da Benjameno, il 7 luglio 2012

collegata da nonong, il 16 luglio 2012

So far, so good.

modificata da CK, il 3 settembre 2013

collegata da deyta, il 16 luglio 2014

#3538621

collegata da Guybrush88, il 5 ottobre 2014

collegata da korobo4ka, il 5 ottobre 2014

#3538621

separata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da bill, il 23 giugno 2016

#5263927

collegata da CK, il 10 luglio 2016

collegata da Horus, il 10 luglio 2016

collegata da Horus, il 10 luglio 2016

collegata da Horus, il 10 luglio 2016

collegata da maaster, il 21 maggio 2018

collegata da maaster, il 21 maggio 2018

collegata da Horus, il 10 giugno 2018

collegata da Yorwba, il 25 novembre 2020

collegata da morbrorper, il 16 febbraio 2021

collegata da danepo, il 16 febbraio 2021

collegata da deniko, il 22 febbraio 2021

collegata da deniko, il 22 febbraio 2021

collegata da deniko, il 22 febbraio 2021

collegata da DJ_Saidez, il 10 dicembre 2021

collegata da Johannes_S, il 21 giugno 2022

collegata da lbdx, il 7 luglio 2022

separata da KK_kaku_, il 27 marzo 2023

collegata da LdjuherTaqvaylit, il 13 giugno 2025

collegata da PaulP, il 3 dicembre 2025