menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 5555

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 06:43:47 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2517736
x #3589907

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

Никто не узнает.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da zhouj1955, il 31 dicembre 2009

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Serzha, il 13 gennaio 2012

collegata da shanghainese, il 25 febbraio 2012

separata da shanghainese, il 25 febbraio 2012

collegata da shanghainese, il 25 febbraio 2012

collegata da shanghainese, il 25 febbraio 2012

collegata da shanghainese, il 25 febbraio 2012

#2517736

collegata da CK, il 7 ottobre 2014

collegata da Erviy, il 25 ottobre 2014

#3589907

collegata da CK, il 1 novembre 2014

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#3788172

collegata da vodka, il 22 gennaio 2015

#3788172

separata da Horus, il 30 gennaio 2015

collegata da Horus, il 30 gennaio 2015

collegata da marafon, il 28 ottobre 2015

#4907062

collegata da triantafillou, il 12 febbraio 2016

#4907062

separata da Horus, il 12 febbraio 2016

collegata da Horus, il 12 febbraio 2016

separata da marafon, il 12 ottobre 2016

collegata da marafon, il 21 gennaio 2017

collegata da odexed, il 2 ottobre 2018

collegata da Wezel, il 22 marzo 2020

collegata da Teashrock, il 23 aprile 2020