menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 576547

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #20316Speak your mind..

Dites ce que vous pensez.

aggiunta da sacredceltic, il 20 ottobre 2010

collegata da sacredceltic, il 20 ottobre 2010

collegata da MUIRIEL, il 21 ottobre 2010

collegata da MUIRIEL, il 21 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 21 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 21 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 21 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 21 ottobre 2010

collegata da martinod, il 25 marzo 2011

collegata da marafon, il 9 settembre 2013

collegata da Amastan, il 10 novembre 2014

collegata da Amastan, il 10 novembre 2014

collegata da Amastan, il 10 novembre 2014

separata da PaulP, il 11 luglio 2018

collegata da PaulP, il 11 luglio 2018

collegata da PaulP, il 11 luglio 2018

collegata da TWB, il 19 giugno 2022

collegata da sundown, il 11 settembre 2022

collegata da sundown, il 24 marzo 2023

collegata da Rafik, il 25 agosto 2023