menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 580145

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

GrizaLeono GrizaLeono 14 gennaio 2011 14 gennaio 2011 alle ore 18:05:07 UTC flag Segnala link Permalink

Kion vi opinius pri "nenion farendan"? aŭ "nenian farendaĵon"?

Eldad Eldad 14 gennaio 2011 14 gennaio 2011 alle ore 18:21:14 UTC flag Segnala link Permalink

Bonege, ili tre taŭgas. Kial ne aldoni ilin kiel pliajn variantojn?

Eldad Eldad 14 gennaio 2011 14 gennaio 2011 alle ore 18:22:29 UTC flag Segnala link Permalink

Eĉ se ili estas pli bonaj (belstilaj) ol la nuna frazo, mi kredas, ke oni povas lasi ankaŭ la ekzistantan. Ĉi-kaze ni havu tri variantojn samtempe.

GrizaLeono GrizaLeono 14 gennaio 2011 14 gennaio 2011 alle ore 23:12:48 UTC flag Segnala link Permalink

Dankon. Mi aldonos ilin.

Eldad Eldad 14 gennaio 2011 14 gennaio 2011 alle ore 23:14:26 UTC flag Segnala link Permalink

(Mi jam aldonis unu antaŭ kelka tempo:
"Mi havas nenion farendan nuntempe.").

GrizaLeono GrizaLeono 15 gennaio 2011 15 gennaio 2011 alle ore 16:27:38 UTC flag Segnala link Permalink

Mi ne vidis ĝin. Nu, ne gravas. Iam iu devos elsarki tute aŭ preskaŭ identajn frazojn.
Mi kredis, ke egalaj frazoj estas jam aŭtomate forigataj de programo, sed nun mi dubas, ĉar lastatempe mi vidas ĉiam pli da ili.

Horus Horus 19 gennaio 2015 19 gennaio 2015 alle ore 22:52:30 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2989361

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #7359Je n'ai rien à faire pour l'instant..

Mi havas nenion por fari nuntempe.

aggiunta da Eldad, il 22 ottobre 2010

collegata da Eldad, il 22 ottobre 2010

collegata da martinod, il 22 marzo 2011

collegata da martinod, il 22 marzo 2011

collegata da martinod, il 22 marzo 2011

collegata da martinod, il 22 marzo 2011

collegata da martinod, il 22 marzo 2011

#2989361

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

collegata da martinod, il 20 luglio 2016

separata da PaulP, il 10 dicembre 2024

separata da PaulP, il 28 maggio 2025

separata da PaulP, il 28 maggio 2025