menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 810296

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Silja Silja 1. února 2015 1. února 2015 20:12:11 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Does this and German "Bleib ruhig" really match?

Eldad Eldad 1. února 2015, upraveno 1. února 2015 1. února 2015 20:15:31 UTC, upraveno 1. února 2015 20:16:25 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

No, the German means " Stay calm".
I believe BraveSentry is no longer in Tatoeba. I unlinked the German sentence.

BraveSentry BraveSentry 1. února 2015 1. února 2015 20:37:09 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

bleiben = to stay.
ruhig = calm, but also used as an affirmation.

"Mach das ruhig." in most cirsumstances means "Go ahead, do it.", not "Do it calmly." in spoken german the meaning depends on emphasis. "BLEIB ruhig", means "Stay if you like.", "Bleib RUHIG." means "Stay calm."

please re-link and wait some time before unlinking.

Silja Silja 1. února 2015, upraveno 1. února 2015 1. února 2015 20:44:41 UTC, upraveno 1. února 2015 20:47:02 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@BraveSentry: Thank you for your explanation. I've relinked the German sentence.

Edit. Now I realized that actually you can use the Finnish word for "ruhig" the same way in casual situations. :)

Eldad Eldad 1. února 2015 1. února 2015 20:51:52 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@BraveSentry, I'm sorry, I haven't seen you here for a long time.
I relinked it.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #788437Bleib ruhig..

Feel free to stay.

přidáno uživatelem BraveSentry, 25. března 2011

připojeno uživatelem BraveSentry, 25. března 2011

připojeno uživatelem Martha, 25. března 2011

připojeno uživatelem duran, 21. listopadu 2012

odpojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem herrsilen, 1. února 2015

připojeno uživatelem Silja, 1. února 2015

připojeno uživatelem marafon, 1. února 2015

připojeno uživatelem marafon, 1. února 2015

připojeno uživatelem Silja, 1. února 2015

připojeno uživatelem Silja, 1. února 2015

připojeno uživatelem marafon, 1. února 2015

odpojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Silja, 1. února 2015

připojeno uživatelem marafon, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem Eldad, 1. února 2015

připojeno uživatelem maaster, 12. května 2015

připojeno uživatelem maaster, 12. května 2015

připojeno uživatelem PaulP, 13. dubna 2020

připojeno uživatelem PaulP, 13. dubna 2020