
I'm sorry but this one is a total mess!
German states that "the secretary" demands a "promotion"
Spanish states that "the" secretary" claims a "pay raise"
English states that "MY" secretary claims a pay raise
Which one is right?

昇進 means a promotion, not a pay raise

'My' secretary is not stated explicitly in the Japanese, but I think it is likely to be appropriate anyway.

OK, so now, Scott added to the complexity with "le secrétaire" in French. So does this secretary have a sex?

nope
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, Datum neznámé
linked by an unknown member, Datum neznámé
připojeno uživatelem tatoerique, 3. února 2010
připojeno uživatelem xtofu80, 24. května 2010
připojeno uživatelem Scott, 30. srpna 2010