menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #894558

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

sacredceltic sacredceltic 24. januar 2016 24. januar 2016 kl. 17.18.24 UTC flag Report link Permalink

N'est-ce pas noir ?

Il manque une espace fine avant le ?

nimfeo nimfeo 8. februar 2016 8. februar 2016 kl. 17.38.58 UTC flag Report link Permalink

Je ne peux pas corriger la phrase à cause de l'enregistrement. Merci de faire le nécessaire, car je ne connais pas la démarche.

sacredceltic sacredceltic 9. februar 2016, edited 9. februar 2016 9. februar 2016 kl. 00.14.23 UTC, edited 9. februar 2016 kl. 00.15.23 UTC flag Report link Permalink

What I provided to you is a non-breakable fine space, which is the standard typographical space that should stand in front of double points (?!;:) and inside French quotes (« ») in French, that should appear as 3/5th of a standard spacing.

What you actually inserted as a second thought
was that standard spacing, which is fine, as long as the sentence does not extend over 2 different lines, in which case, the end double point or quote might slip to the next line, which is neither recommended nor esthetical.

Search engines usually don't make a difference between non-breakable fine spaces and standard spaces...It might depend on the the engine, though...

sacredceltic sacredceltic 9. februar 2016 9. februar 2016 kl. 00.59.53 UTC flag Report link Permalink

>To me the first look just like how we write English, and the second one looks like an extra space. Maybe it's just my browser and isn't what others see.

It's pity. I think it's a character-set-based-trick, possibly depending on language of your browser, that Trang used to make me happy as well as anti-non-breakable spaces advocates from English-speaking Canada.
If in doubt, open any French edition of any French book, and you will see how non-breakable spaces should appear : as around 3/5th of the length of a normal letter (as it was in other languages as well, English and German included, before the advent of typewriters and the first computers...)

The fact that it doesn't look so in French, under all circumstances on Tatoeba, is a liability.

nimfeo nimfeo 9. februar 2016 9. februar 2016 kl. 07.29.26 UTC flag Report link Permalink

la ponctuation est corrigée, merci

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

af {{audio.author}} Unknown author

Licens: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #442968Isn't it black?.

N'est-ce pas noir?

tilføjet af Corvus, 16. maj 2011

linked by Corvus, 16. maj 2011

linked by alexmarcelo, 13. november 2011

linked by sysko, 1. januar 2012

linked by alexmarcelo, 27. december 2012

linked by alexmarcelo, 28. december 2012

linked by alexmarcelo, 28. december 2012

N'est-ce pas noir ?

ændret af CK, 8. februar 2016

N'est-ce pas noir ?

ændret af CK, 8. februar 2016

linked by samir_t, 12. november 2019

linked by samir_t, 12. november 2019

linked by MarijnKp, 3. november 2020

linked by MarijnKp, 3. november 2020

linked by Yorwba, 16. december 2021

linked by maaster, 24. juli 2023