The furigana for "小説家" should be "ショウセツカ", not "ショウセツイエ". I think this is a problem with the Furigana converter itself, as I remember seeing this (specifically with 家) in other sentences. Thanks!
Etichette
Visualizza tutte le etichetteElenchi
Testo della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRCronologia
Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.
collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta
aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta
modificata da CK, il 21 maggio 2010
collegata da zipangu, il 16 gennaio 2011