menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search
TRANG {{ icon }} keyboard_arrow_right

프로필

keyboard_arrow_right

문장들

keyboard_arrow_right

어휘

keyboard_arrow_right

리뷰

keyboard_arrow_right

리스트

keyboard_arrow_right

좋아하는 문장들

keyboard_arrow_right

댓글

keyboard_arrow_right

TRANG씨의 문장에 달린 댓글들

keyboard_arrow_right

담벼락 메세지

keyboard_arrow_right

활동 이력

keyboard_arrow_right

오디오

keyboard_arrow_right

필사

translate

TRANG씨의 문장 번역하기

email

TRANG씨에게 연락하기

상태

달린 댓글
435
소유한 문장
2,254
오디오 녹음
0
좋아하는 문장
30
기여
17,870
가장 최근의 활동 보이기

설정

  • 이메일 알림이 가능 상태예요.
  • 프로필에 누구나 접근할 수 있는 상태예요. 프로필의 모든 정보는 아무나 볼 수 있어요.
TRANG

TRANG

멤버가 된 날
2006년 7월 1일
관리자
이름
-
국가
-
생일
-
※※ About me (and Tatoeba) ※※

I created Tatoeba. I used to love learning languages and Tatoeba is the result of this passion. It was initially just an experimental project which I started back in 2006 and did as a hobby. But somehow, with a lot of patience and dedication, it became quite successful :)

If you are interested to know how it all started, I once wrote a blog post about it: https://blog.tatoeba.org/2013/0...f-tatoeba.html

There's probably a lot more I can say but I don't want to write a whole novel here. Feel free to contact me in a private message or by email (trang@tatoeba.org) if there's anything in particular that you are curious about. I will try my best to take the time to answer.


※※ My role in Tatoeba ※※

Even though I have the "admin" status, please be aware that I barely do any admin work anymore. I'm more of a backup admin. I have delegated most of the admin tasks to other members. I also don't contribute anymore to the corpus and I don't do any corpus maintenance contrary the other active admins. Most of my time and energy goes into the development, management and governance of Tatoeba.

Don't hesitate to contact me if there is any fundamental problem that you think should be addressed. I cannot promise I will be able to fix it (some problems take a lot of time), but I can work towards a solution.

I am the president of the "Association Tatoeba", which is a French non-profit organization that I founded in 2011. The main purpose of this organization is to support the development of Tatoeba.

It may be counter intuitive but I am a volunteer in Tatoeba. I am not an employee of my organization. Everything I've done and everything I do, I do it my free time. Tatoeba does receive some donations and, in the past few of years, also received some funding from Mozilla through the "Mozilla Open Source Support" program, but none of it goes into my pocket.


※※ Hopes and dreams ※※

I wouldn't be able to describe properly right here and right now what is the Tatoeba that I dream of, but I can say that we're still far from it. I still have a lot of ideas – too many ideas – probably enough to keep myself busy for the next two or three centuries. And I'm not the only one with big dreams.

If you see a bit of your dreams in Tatoeba, then I wholeheartedly invite you to join us in making this project grow day after day into a wonderful tool that helps everyone around the world understand and learn languages.

I will probably be involved in Tatoeba be through my whole life but I hope I can one day leave this into the hands of passionate and amazing people, and just get back to what initially led me to start it all: learning languages. I'd still love to become fluent in a few more languages in my lifetime.


※※ My philosophy ※※

Sharing is caring. Embrace diversity. Take your time. Do what you enjoy. Just be yourself. It's all about finding the right balance.

Those are briefly some of the principles that I live by and that have shaped Tatoeba, in some way or another.


※※ Some random details ※※

My username (TRANG) is uppercase because in the early days of Tatoeba, every username was uppercase. I kept it like that as a legacy, because I never really bothered changing it to "Trang". If you have to mention my name in a message, please don't feel obligated to go all uppercase. Just "Trang" is fine.

If you ever find yourself wondering which pronoun you should use to refer to me, "she"/"her" is the most common way. I however wouldn't be offended at all if you referred to me as "he"/"him" or "they"/"them". In the end I just self-identify as a simple human being.

Pour ceux qui parlent français, vous pouvez me tutoyer. Ça ne me dérange pas du tout.

Thank you for reading till the end! :)

사용 언어

추가된 언어가 없어요.

TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.

{{lang.name}}

{{lang.details}}