menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search
oyd11 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profyl

keyboard_arrow_right

Sinnen

keyboard_arrow_right

Fokabulêre

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Listen

keyboard_arrow_right

Favoriten

keyboard_arrow_right

Opmerkings

keyboard_arrow_right

Opmerkings op 'e sinnen fan oyd11

keyboard_arrow_right

Muorreberjochten

keyboard_arrow_right

Lochboek

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Undertitels

translate

Sinnen fan oyd11 oersette

email

Kontakt opnimme mei oyd11

Statistiken

Opmerkings pleatst
86
Eigen sinnen
223
Audio recordings
0
Favoryt makke sinnen
1
Bydragen
696
Lêste aktiviteit toane

Ynstellingen

  • E-mailmeldingen binne YNSKEAKELE.
  • Access to this profile is PUBLIC. All the information can be seen by everyone.
oyd11

oyd11

Lid sûnt
6 Oktober 2011
meiwurker
Namme
Kobi Kai Calev
Lân
-
Jierdei
-
Thússide
-
Linguist, researcher of sound, music and speech analysis, digital-signal-processing and algorithmic engineer. Currently working on an Automatic-Speech-Recognision project (language agnostic, so far. That is working on analysis of acoustic features of speech).
In linguistics, I'm really interested in "low-level" phonetic realisations, in phonetic acquisition and language acquisition in general.

Languages:
- Hebrew ( Ivrit / עברית ) [native]
- English
[intermediate]
- Polish ( Polski )
- Russian ( Pусский / Russkij )
[ currently-learning ]
- Tigrinya ( ትግርኛ / tgrña )
[basic ]
- Finnish ( Suomi )
- Bulgarian ( Български / Bŭlgarski )
- Dutch ( Nederlands)
- Yiddish ( Jidiš / ייִדיש )
- Mandarin ( 汉语 / Hànyŭ )
- Arabic ( اللغة العربية / al-luɣа al-ʕarabiyya)

I've written a Tigrinya/Amharic/Ge'ez transliteration tool and tooltip:
use / view it :
http://jsfiddle.net/oyd11/Z5Wws/embedded/result/
http://jsfiddle.net/oyd11/Z5Wws/embedded/

or as tool-tip for reading Ge'ez sentences in latinazation:
https://googledrive.com/host/0B...B2ZE0/tst.html
Easy keyboard input that works - provided for free:
* GeezIME ( Windows / Android for now) http://eri-lingual.blogspot.com
LaTeX in Ge'ez : http://www.senamirmir.org ( Plus Java programming book in Amharic :)

I hope this translitaration tool can be integrated into Tatoeba, similar to what's been done with Georgian here

My *Tigrinya* contributions:
I would really appriciate if someone could go-over them, I'm trying to be careful but I've just began learning Tigrinya!
I contribute some Tigrinya sentences from:
* My interaction with Eritreans who help me learning
* a public domain printed Hebrew-Tigrinya phrasebook I have a copy of called "H.E.A.T." (Hebrew-English-Amharic-Tigrinya) - with authors unknown, and another phrase-sheet I have (where the hebrew is completely-off, but the meaning remains clear, the Tigrinya side is verified with a speaker)
* Sentences from some Corpus linguistics papers.

Talen

Gjin taal tafoege.

TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.

{{lang.name}}

{{lang.details}}