menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search
Shishir {{ icon }} keyboard_arrow_right

Notandasíða

keyboard_arrow_right

Setningar

keyboard_arrow_right

Orðaforði

keyboard_arrow_right

Dómar

keyboard_arrow_right

Listar

keyboard_arrow_right

Eftirlæti

keyboard_arrow_right

Ummæli

keyboard_arrow_right

Ummæli á setningum frá Shishir

keyboard_arrow_right

Veggskilaboð

keyboard_arrow_right

Saga

keyboard_arrow_right

Upptökur

keyboard_arrow_right

Umritunir

translate

Þýða setningar frá Shishir

Veggskilaboð frá Shishir (samtals 374)

Shishir Shishir 13. júní 2012 13. júní 2012 kl. 22:20:46 UTC link Tengill

Ya las he vuelto a cambiar :P

Shishir Shishir 13. júní 2012 13. júní 2012 kl. 14:35:04 UTC link Tengill

Yo también he cambiado las mías.

Shishir Shishir 13. júní 2012 13. júní 2012 kl. 01:58:00 UTC link Tengill

Yo tampoco lo sabía, pero si buscas "policía" en la RAE, en la definición aparece:

1. f. Cuerpo encargado de velar por el mantenimiento del orden público y la seguridad de los ciudadanos, a las órdenes de las autoridades políticas.
ORTOGR. Escr. con may. inicial.

http://buscon.rae.es/draeI/Srvl...LEMA=polic%EDa

Shishir Shishir 10. júní 2012 10. júní 2012 kl. 02:00:18 UTC link Tengill

Warning! New spammer: Victoriababy
I've just been spammed by her...

Shishir Shishir 9. júní 2012 9. júní 2012 kl. 22:23:43 UTC link Tengill

Add them anyway, we'll be really grateful if you do so. Even if now there are not many members who learn Finnish, we'd rather have a lot of sentences in your language so that one day a (future) member can translate them. :)

Shishir Shishir 8. júní 2012 8. júní 2012 kl. 19:06:23 UTC link Tengill

You've got all my support, but it's true, you should write the languages you speak and your country :)

Tienes todo mi apoyo, pero Jakov tiene razón, deberías escribir las lenguas que hablas y tu país :)

Shishir Shishir 18. maí 2012 18. maí 2012 kl. 22:13:55 UTC link Tengill

Il y a des problèmes pour voir les phrases espagnoles non traduites aussi, on peut voir la première page, mais pas les suivantes...

http://tatoeba.org/spa/sentence...fferent/page:2

Shishir Shishir 16. maí 2012 16. maí 2012 kl. 21:55:45 UTC link Tengill

I completely agree, specially in the case of a moderator or advanced user, someone who has earned the trust of the community. That's why I agree with Marcelo that he's not trustworthy, so he shouldn't be given special powers. Sorry corvard, it's nothing personal, it's just that I like this site and I want the best for it.

Shishir Shishir 8. maí 2012 8. maí 2012 kl. 20:01:00 UTC link Tengill

Moi aussi...

Shishir Shishir 4. maí 2012 4. maí 2012 kl. 15:51:44 UTC link Tengill

Now it should be OK.

Shishir Shishir 4. maí 2012 4. maí 2012 kl. 15:49:32 UTC link Tengill

Nadine is right about this particular sentence, the English sentences don't match the Spanish one, the Spanish sentence says just "I", not "he/she".

Shishir Shishir 3. maí 2012 3. maí 2012 kl. 23:14:52 UTC link Tengill

I've just adopted the sentences that sounded OK to me, but there are some sentences with voseo that I can't judge.

Shishir Shishir 17. mars 2012 17. mars 2012 kl. 22:49:18 UTC link Tengill

me too

Shishir Shishir 6. mars 2012 6. mars 2012 kl. 21:56:56 UTC link Tengill

Bem-vindo! :)

Shishir Shishir 5. mars 2012 5. mars 2012 kl. 22:58:54 UTC link Tengill

Merci, sysko ! :)

Shishir Shishir 5. mars 2012 5. mars 2012 kl. 22:22:52 UTC link Tengill

Yes, I've received it too...

Shishir Shishir 15. febrúar 2012 15. febrúar 2012 kl. 22:33:19 UTC link Tengill

Para las frases que son bruscas se puede poner la etiqueta "rude", y para las que son más educadas podrías poner "polite" = educado, para aprovechar las etiquetas que ya tenemos.

Shishir Shishir 13. febrúar 2012 13. febrúar 2012 kl. 16:17:00 UTC link Tengill

+ 1

Shishir Shishir 13. febrúar 2012 13. febrúar 2012 kl. 16:03:34 UTC link Tengill

+ 1

Shishir Shishir 7. febrúar 2012 7. febrúar 2012 kl. 20:26:08 UTC link Tengill

Oh! I thought it was a slash... thanks for the information, Nero!

@sacredceltic: maybe for some people your capitalisations are the priority number one, but I'm not among them ^^