
J'ai traduit なめる par "mâchouiller" car c'est le mot qu'on utilise en français et "sucer" ou "lécher" ne me paraissent pas convenir.

moi je dirais plutôt "mâchonner" pour un stylo ou un crayon. "mâchouiller", c'est plutôt en entier dans la bouche, comme un chewing-guum, je pense