menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #1232004

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

sacredceltic sacredceltic 11 Du 2011 11 Du 2011 da 19:22:38 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

flageton!

al_ex_an_der al_ex_an_der 6 Kerzu 2011 6 Kerzu 2011 da 19:35:16 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Mi petas nuligi la etikedon "@change flag".

sacredceltic sacredceltic 6 Kerzu 2011 6 Kerzu 2011 da 19:46:57 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Mi ricevas viajn petojn, ĉar mi komentis tiujn frazojn, sed mi ne estas tiu, kiu aldonis la etikedojn, kaj tiu, kiu aldonis ilin, ne ricevas viajn mesaĝojn, ĉar mesaĝojn atingas nur la komentindojn, sed ne la etikedintoj...

al_ex_an_der al_ex_an_der 6 Kerzu 2011 6 Kerzu 2011 da 20:35:58 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Mi komprenas.

Metaroadennoù

close

Listennoù

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #1026048Tom doesn't like city life..

Tom ne ŝatas la urban vivon.

ouzhpennet gant al_ex_an_der, 11 Du 2011

liammet gant al_ex_an_der, 11 Du 2011

liammet gant PaulP, 11 Du 2014

liammet gant PaulP, 11 Du 2014