
check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.

Intentional or not? Kind of a strange sentence

Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRKayıtlar
Bu cümle #870659
marshmallowcat ekledi, 13 Mart 2012 tarihinde
marshmallowcat bağladı, 13 Mart 2012 tarihinde
marcelostockle bağladı, 26 Nisan 2012 tarihinde
CK bağını kaldırdı, 29 Mayıs 2019 tarihinde
CK bağını kaldırdı, 29 Mayıs 2019 tarihinde
auxitt bağladı, 17 Ocak 2022 tarihinde
Pfirsichbaeumchen bağladı, 17 Ocak 2022 tarihinde
Yorwba bağladı, 18 Ocak 2022 tarihinde