menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance at 4:00 UTC, which is in 23 hours. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hours.

Cerrar

Oración nº280288

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 28 de septiembre de 2020 28 de septiembre de 2020, 3:02:05 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9079252

Horus Horus 5 de enero de 2024 5 de enero de 2024, 13:02:03 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12252470

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Birds of a feather flock together.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por saeb, 22 de agosto de 2010

enlazada por Guybrush88, 11 de noviembre de 2010

enlazada por Shishir, 26 de mayo de 2011

enlazada por martinod, 30 de julio de 2011

#1338294

enlazada por marcelostockle, 5 de enero de 2012

#1338294

desenlazada por marcelostockle, 13 de enero de 2012

enlazada por Nero, 15 de enero de 2012

enlazada por enteka, 20 de enero de 2012

enlazada por duran, 25 de febrero de 2012

Birds of a feather flock together.

añadida por argabo, 26 de marzo de 2012

Birds of a feather flock together.

editada por argabo, 26 de marzo de 2012

enlazada por MrShoval, 12 de agosto de 2012

Birds of a feather flock together.

añadida por Eldad, 21 de septiembre de 2012

enlazada por Eldad, 21 de septiembre de 2012

enlazada por nueby, 14 de agosto de 2014

enlazada por shanghainese, 11 de octubre de 2014

enlazada por fathe, 9 de mayo de 2016

enlazada por zumley, 30 de octubre de 2016

enlazada por albrusgher, 13 de febrero de 2017

enlazada por albrusgher, 21 de febrero de 2017

enlazada por deniko, 17 de mayo de 2017

enlazada por wolfgangth, 13 de noviembre de 2017

enlazada por deniko, 4 de enero de 2018

enlazada por dzoja, 7 de mayo de 2018

enlazada por AmarMecheri, 11 de agosto de 2018

enlazada por jimkillock, 9 de noviembre de 2018

enlazada por aldar, 16 de febrero de 2023

enlazada por aldar, 16 de febrero de 2023

enlazada por carlosalberto, 16 de febrero de 2024

enlazada por lbdx, hace 29 días