menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#326858

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

kebukebu kebukebu 2010年9月27日 2010年9月27日 9:12:31 UTC link 固定リンク

Hoopy?? Never heard that one before. Google suggests that the term was coined by Douglas Adams in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

Is the word "hoopy" a common slang term somewhere in the English speaking world?

Demetrius Demetrius 2010年9月27日 2010年9月27日 9:27:44 UTC link 固定リンク

Well, the sentence is from the Tanaka corpus, so it’s most likely to be written by a Japanese.

But given the meaning of the sentence, I think it’s OK it contains weird words. ;)

blay_paul blay_paul 2010年9月27日 2010年9月27日 9:28:54 UTC link 固定リンク

> Is the word "hoopy" a common slang term somewhere in the English speaking world?

It's quite common among people who really liked The Hitchhicker's Guide to the Galaxy a lot.

kebukebu kebukebu 2010年9月27日 2010年9月27日 9:40:16 UTC link 固定リンク

Both valid points. The fact that "hoopy" is used alongside "weird" not only reinforces the meaning of the primary word "weird" but also helps disambiguate the meaning of "hoopy". It's not an uncommon phenomenon in English to do so. I wonder if other languages use similar mechanisms...

blay_paul blay_paul 2010年9月27日 2010年9月27日 9:51:53 UTC link 固定リンク

Well it's not quite the same thing, but Japanese has things like なんでもかんでも, and how many people actually know what かんでも means?

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. [F]

追加:ユーザー不明, 日時不明