menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 3985

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

tommy_san tommy_san 29 gennaio 2015 29 gennaio 2015 20:13:21 UTC flag Segnala link Permalink

La traduction japonaise dit : « avant le week-end ». Que signifie « la fin de la semaine » en français ? Est-ce un synonyme de « week-end » (=le samedi et le dimanche), ou bien le moment où la semaine finit ?

TRANG TRANG 30 gennaio 2015 30 gennaio 2015 01:05:46 UTC flag Segnala link Permalink

Fin de la semaine = le moment où la semaine se finit.

Ceci dit, dans le contexte du travail "avant la fin de la semaine" peut vouloir dire "avant le weekend". Quand tu travailles du lundi au vendredi, et que ton chef veut que tu finisshes quelque chose avant la fin de la semaine, implicitement il veut que tu finisses avant le weekend (vu que tu ne travailles pas le samedi et le dimanche).

tommy_san tommy_san 4 febbraio 2015 4 febbraio 2015 09:02:06 UTC flag Segnala link Permalink

Merci. J'ai délié la phrase japonaise.

Même s'il y a des situations où les deux phrases veulent dire la même chose, ce n'est pas vraiment une traduction, à mon avis, de la même manière que « À la semaine prochaine » n'est pas une traduction de « See you on Monday ».

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

A ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta