menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #948284

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

sacredceltic sacredceltic 21 Juny 2011 21 Juny 2011 om 14:00:40 UTC link Permalink

do you mean the postal address?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #250408 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 22 Desimber 2015 22 Desimber 2015 om 13:00:19 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #250408

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #164102私のメールアドレスです。.

Here's my email address.

tafoege troch CK, 21 Juny 2011

keppele troch CK, 21 Juny 2011

keppele troch Guybrush88, 21 Juny 2011

#948290

keppele troch Guybrush88, 21 Juny 2011

keppele troch sacredceltic, 21 Juny 2011

keppele troch Fingerhut, 21 Juny 2011

keppele troch duran, 6 Desimber 2011

keppele troch MrShoval, 1 Septimber 2012

keppele troch PaulP, 22 Desimber 2015

keppele troch Horus, 22 Desimber 2015

#948339

keppele troch Horus, 22 Desimber 2015

keppele troch Horus, 22 Desimber 2015

keppele troch Horus, 22 Desimber 2015

keppele troch CK, 22 Desimber 2015

keppele troch al_ex_an_der, 22 Desimber 2015

#948339

ûntkeppele troch maydoo, 12 Jannewaris 2016

keppele troch Bilmanda, 28 Maart 2016

keppele troch felvideki, 6 Jannewaris 2017

keppele troch bill, 30 Maart 2017

keppele troch Orava, 21 Desimber 2017

keppele troch Selyan, 14 Novimber 2018

keppele troch MarijnKp, 15 Maart 2019

keppele troch Thanuir, 17 July 2019

keppele troch iyibirinsan, 14 Septimber 2022