eksteron -> ekstere
Pli trafa traduko:
La infanoj ludu ekstere.
Do, kiam uzi "devi" ?
En la franca, "La infanoj ludu ekstere." tradukigxas per " Que les enfants jouent dehors "
Ekzistas diferenco kun " Les enfants devraient jouer à l'extérieur" kiu estas gxenerala.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #8145
追加:sacredceltic, 2011年7月7日
リンク:sacredceltic, 2011年7月7日
リンク:sacredceltic, 2011年7月7日
リンク:sacredceltic, 2011年7月7日
リンク:sacredceltic, 2011年7月7日
編集:sacredceltic, 2014年3月22日
リンク解除:martinod, 2016年5月14日
リンク:martinod, 2016年5月14日
リンク:martinod, 2016年5月14日