menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

メニュー

掲示板に戻る

Buzulkusu Buzulkusu 2015年7月30日 2015年7月30日 11:10:30 UTC link 固定リンク

Who did me block and why?

{{vm.hiddenReplies[23695] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
User55521 User55521 2015年7月30日 2015年7月30日 11:45:10 UTC link 固定リンク

It seems you've been posting sentences from other sites, without giving proof the author of the sentence allowed to use it on Tatoeba. This may violate copyright and jeopardize Tatoeba. See some of my comments on your sentences for examples.

{{vm.hiddenReplies[23696] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Buzulkusu Buzulkusu 2015年7月30日 2015年7月30日 12:03:48 UTC link 固定リンク

So, when will remove my block or will remove my block?

{{vm.hiddenReplies[23697] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
pullnosemans pullnosemans 2015年7月30日 2015年7月30日 12:28:16 UTC link 固定リンク

maybe if you promise to really, really, really only contribute turkish sentences from now on, though this is not up to me to decide.

I think you haven't fully understood how tatoeba works. you're supposed to post sentences you, yourself, have thought of. because tatoeba allows all of its sentences to be used freely by anyone, by posting a sentence on tatoeba, you're telling anyone who reads it "please feel free to use this sentences wherever you want". therefore, if you post a sentence that is not your own, you're infringing someone's copyright, because they might not want this sentence to be distributed freely.

if turkish is the only language in which you can think of natural, grammatically acceptable sentences, then this language is the only one in which you should contribute. that is how this site works. if you keep refusing to accept this, maybe it's better for the site to keep you blocked, even though we very happily and with gratitude accept your turkish sentences.

{{vm.hiddenReplies[23698] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Buzulkusu Buzulkusu 2015年7月30日 2015年7月30日 12:36:36 UTC link 固定リンク

Ok, I accept.

{{vm.hiddenReplies[23699] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Buzulkusu Buzulkusu 2015年7月30日 2015年7月30日 14:14:57 UTC link 固定リンク

?

vertigo93 vertigo93 2015年7月30日, 編集 2015年7月31日 2015年7月30日 22:09:32 UTC, 編集 2015年7月31日 13:31:46 UTC link 固定リンク

Dear "pullnosemans" I'm so thankful that finally you make our turk contributor understand the rules... i was so sick of his/her "contributions" in Azerbaijani ))

TRANG TRANG 2015年7月30日 2015年7月30日 18:00:37 UTC link 固定リンク

You can contact Pfirsichbaeumchen (https://tatoeba.org/eng/user/pr...ichbaeumchen), or send an email to community-admins@tatoeba.org if you would like to have more information about why you were blocked and when/if you will be unblocked.

{{vm.hiddenReplies[23702] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Buzulkusu Buzulkusu 2015年7月30日 2015年7月30日 18:29:36 UTC link 固定リンク

I sent it. Can my contribution block remove, do you know?

{{vm.hiddenReplies[23704] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
TRANG TRANG 2015年7月30日 2015年7月30日 20:28:44 UTC link 固定リンク

I don't know exactly, sorry. You will have a bit patient, because it can take a few days.

{{vm.hiddenReplies[23705] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
vertigo93 vertigo93 2015年7月30日 2015年7月30日 22:12:19 UTC link 固定リンク

But who is going to delete his (buzulkusu) contributions in Azerbaijani?

{{vm.hiddenReplies[23707] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Vortarulo Vortarulo 2015年8月28日 2015年8月28日 16:40:30 UTC link 固定リンク

What about user BuzulkusuPenguin and their contribution to Crimean Tatar? They indicated the same level of expertise in Azerbaijani and Crimean Tatar, and as you say their contributions to Azerbaijani were sub-par, I wonder what you think about his new profile's contributions to this other language...

{{vm.hiddenReplies[24028] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 2015年8月28日 2015年8月28日 18:05:56 UTC link 固定リンク

Benim Azerbaycan Türkçesi cümlelerimin hiçbirinde yanlışlık yok. Kırım Tatarcası da Türkçe ve elimde kaynaklar olduğu için rahatlıkla yararlanabiliyorum. Kırım Tatarcası bilmiyorsan karalamayın beni.

pullnosemans pullnosemans 2015年8月24日 2015年8月24日 11:00:02 UTC link 固定リンク

looks like we're citing cheesy english song lyrics now? seems like you haven't understood the copyright thing after all.

http://tatoeba.org/jpn/sentences/of_user/Buzulkusu

{{vm.hiddenReplies[24008] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
sacredceltic sacredceltic 2015年8月24日 2015年8月24日 20:03:15 UTC link 固定リンク

Cheesy lyrics are the main fodder to English learning.

{{vm.hiddenReplies[24011] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Amastan Amastan 2015年8月28日 2015年8月28日 8:17:54 UTC link 固定リンク

Bien dit, mon ami :-)

BuzulkusuPenguin BuzulkusuPenguin 2015年8月26日 2015年8月26日 15:52:31 UTC link 固定リンク

Şarkı sözleri nasıl telif oluyor?

{{vm.hiddenReplies[24014] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Shishir Shishir 2015年8月28日 2015年8月28日 7:46:05 UTC link 固定リンク

şarkı sözleri kitaplar gibi, bir yazar/ şarkıcı onları yazdı ve yazarın/şarkıcın telifi var. Bu yüzden Tatoeba'da şarkı sözleri olamaz.

I don't trust my Turkish that much, so I'm going to write it in English too:

the song lyrics are like books, a writer/singer wrote them and he has the copyright for his creation, be it a book or a song. That's why there can't be song lyrics on Tatoeba.