
consegui a ter um emprego.

?

não sou residente português, talvez não sei, màs para mi, a frase não se diz.
é "consegui _a ter_ um emprego"

"Consegui a ter um emprego" não é português... Quem consegue consegue alguma coisa (um emprego), o que torna a preposição desnecessária. O verbo "ter" é supérfluo nesta frase.

Deves ter razão.
Deves ser o meu francês que engana-me.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #30231
added by alexmarcelo, 11 de desembre de 2011
linked by alexmarcelo, 11 de desembre de 2011
linked by wallebot, 14 de novembre de 2012
linked by wallebot, 14 de novembre de 2012