
I guess strictly speaking that could be the case, but it's not what first comes to mind.:)

Annotation:
This could have 2 meanings if the nurse is male. The first is more likely, I think.
1. A nurse took the temperature of a man (other than himself).
2. A nurse took his (own) temperature. -- Usually to be clear, we would insert the word "own" in this case.
I also contributed the following less ambiguous sentence.
The nurse took Tom's temperature.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2050804
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Historial
Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.
enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida
añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida
enlazada por saeb, 7 de julio de 2010
enlazada por Hans07, 8 de diciembre de 2010
enlazada por Shishir, 31 de mayo de 2011
enlazada por duran, 12 de mayo de 2012
enlazada por danepo, 1 de diciembre de 2012
enlazada por danepo, 1 de diciembre de 2012
enlazada por danepo, 1 de diciembre de 2012
enlazada por odexed, 4 de junio de 2013
enlazada por Yemana, 28 de junio de 2018
enlazada por marafon, 22 de marzo de 2019
enlazada por doemaar14, 13 de febrero de 2024