menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº340726

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

blay_paul blay_paul 29 de agosto de 2010 29 de agosto de 2010, 16:57:31 UTC flag Report link Enlace permanente

Please pick one version for this example. The other can be used for an alternative translation, if you want.

alexmarcelo alexmarcelo 25 de julio de 2011 25 de julio de 2011, 1:58:42 UTC flag Report link Enlace permanente

Não se casa com* aquele?

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #664Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann..

Não se casa quando aquele/a com que se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.

añadida por tinacalysto, 18 de diciembre de 2009

Não se casa quando aquele/a com quem se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.

editada por tinacalysto, 18 de diciembre de 2009

Não se casa quando aquele com quem se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.

editada por Pharamp, 16 de septiembre de 2010

Não se casa com aquele com quem se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.

editada por tinacalysto, 28 de julio de 2011