menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #4706390

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

hayastan hayastan 19. november 2015 19. november 2015 14:56:02 UTC flag Report link Püsilink

"creía que quisieras" suena raro. :)

cueyayotl cueyayotl 19. november 2015 19. november 2015 15:12:36 UTC flag Report link Püsilink

*Pensé que querías

hayastan hayastan 19. november 2015 19. november 2015 15:22:46 UTC flag Report link Püsilink

Lo ideal es que el usuario piense un poco y no darle la traducción servida.

cueyayotl cueyayotl 20. november 2015 20. november 2015 00:49:48 UTC flag Report link Püsilink

No, lo ideal es que solo contribuya en chabacano; es una de nuestras normas.
Este no es un sitio como lang-8.com donde uno puede subir sus composiciones para que se las corrijan; aquí todo lo que subimos debería de estar ya verificado por un hablante nativo, y cualquier error debe de ser corregido cuanto antes posible.

mervert1, te recomiendo el sitio lang-8.com. Ahí escribes lo que quieras en español, y te lo corrigen. Ya corregido, ven a subir las frases aquí. No podemos estar siempre para ayudarte (podemos tratar, eso sí :D ) y queremos que Tatoeba esté lo más libre de errores posible.

Tenemos más de 200.000 frases en español, pero solo 1.500 en chabacano. Está bien que quieras ayudar con el corpus del español, pero serías de grandísima ayuda si solo contribuyeras en chabacano por el momento. Está bien contribuir una frase en español por cada veinte que contribuyas en chabacano, pero no exageremos, ¿no? :)

mervert1 mervert1 20. november 2015, edited 20. november 2015 20. november 2015 02:06:15 UTC, edited 20. november 2015 02:06:46 UTC flag Report link Püsilink

Hola cueyayotl y hayastan,

Lo siento mucho por ser ignorante :( Ahora cueyayotl, sigo tus recomendaciones. Gracias!

cueyayotl cueyayotl 20. november 2015 20. november 2015 02:19:34 UTC flag Report link Püsilink

quisieras -> querías

No, para nada :) He sido culpable de lo mismo. Soy traductor de coreano a español. Al principio, contribuía casi todo en coreano... pero me di cuenta que cometía algunos errores... o que mis frases no sonaban del todo natural. El corpus del coreano aquí en Tatoeba es pésimo, así que queriendo ayudar, seguí subiendo frases en coreano, solo que ahora, siempre consulto con algún hablante nativo antes.

Y sí, me gustaría saber lo más que pueda acerca del chabacano, me parece muy interesante :)

hayastan hayastan 20. november 2015 20. november 2015 17:26:01 UTC flag Report link Püsilink

@Cueyayotl
No comparto tu opinión, en Tatoeba hay varias personas que tienen un buen nivel de español a pesar de no ser nativos y creo que tienen todo el derecho de agregar frases. Tatoeba está lejos de ser un sitio perfecto como para exigir perfección. Sí creo que no deberían colaborar personas que no saben casi nada, pero eso está fuera de control.

@Mervert, no sos ningún ignorante.

cueyayotl cueyayotl 23. november 2015 23. november 2015 00:45:18 UTC flag Report link Püsilink

@hayastan
Por buena fortuna tenemos a gente como tú que dedica tanto tiempo para mejorar nuestras frases. En el caso del español, no creo que haría mucho daño dejar escapar una que otra frase 'obviamente' incorrecta, pero en otro idiomas sí lo haría. Debemos exigir perfección desde un principio, sino será mucho más difícil corregir errores después. Si te comprometes a corregir todos los errores de mervert1, entonces no veo por qué no podría contribuir :) Hasta yo haría mi parte para ayudarle.

@mervert1
Nop, no eres ningún ignorante. Las normas son más bien guías, y no son ni leyes ni nada. La verdad, puedes hacer lo que quieras aquí; solo te decía que sería de muy muy gran ayuda contribuir frases en chabacano.

P.D. quisieras -> querías (todavía falta la corrección :P )

mervert1 mervert1 24. november 2015, edited 24. november 2015 24. november 2015 08:09:29 UTC, edited 24. november 2015 08:16:00 UTC flag Report link Püsilink

Gracias @hayastan y @cueyayotl! Estoy feliz poder contribuir en español otra vez. ¡Espero ser más fluido pronto para contribuir mejores frases españoles!

mervert1 mervert1 24. november 2015, edited 24. november 2015 24. november 2015 08:10:28 UTC, edited 24. november 2015 08:10:50 UTC flag Report link Püsilink

@cueyayotl Sí, sí. Podemos platicar por Whatsapp o cualquier otro medio acerca del chavacano. ¿Que te parece?

Metadata

close

Nimekirjad

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #3024244I thought you wanted to eat at that Chinese restaurant on Park Street..

Yo creía que quisieras comer en aquel restaurante chino en Park Street.

lisatud kasutaja mervert1 poolt, 17. november 2015

Pensé que quisieras comer en aquel restaurante chino en Park Street.

muudetud kasutaja mervert1 poolt, 20. november 2015

Pensé que querías comer en aquel restaurante chino en Park Street.

muudetud kasutaja mervert1 poolt, 24. november 2015