menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #931114

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

GrizaLeono GrizaLeono 25. august 2011 25. august 2011 kl. 12.07.01 UTC flag Report link Permalink

... ĝis sia --> lia (aŭ "ties") ideo sukcesas.
En la subfrazo "ĝis lia ideo sukcesas" la vorto "ideo" estas subjekto, do "sia" ne taŭgas.

Hans07 Hans07 27. august 2011 27. august 2011 kl. 11.18.53 UTC flag Report link Permalink

dankon

al_ex_an_der al_ex_an_der 6. juli 2013 6. juli 2013 kl. 16.35.51 UTC flag Report link Permalink

Mi komprenas la komenton de Griza Leono tiel, ke li (ankaŭ) proponas forigi "kiam". La kaŭzon klarigas Wennergren.

"En tempa subfrazo estas superflue, eĉ evitinde, aldoni kiam post ĝis. Ne diru: *Mi daŭrigos demandadi, ĝis kiam vi respondos.* Diru simple: Mi daŭrigos demandadi, ĝis vi respondos. Ĝis estas mem frazenkondukilo, kaj ne bezonas helpon de kiam.

(Sed se temas pri demanda subfrazo, ĝis kiam estas tute normala: Mi demandis, ĝis kiam ili restos tie.)"

http://bertilow.com/pmeg/gramat...zoj/aliaj.html

carlosalberto carlosalberto 13. april 2018 13. april 2018 kl. 12.57.41 UTC flag Report link Permalink

ĝis kiam lia ideo sukcesas. ➜ ĝis lia ideo sukcesas. [?]

GrizaLeono GrizaLeono 13. april 2018 13. april 2018 kl. 19.48.24 UTC flag Report link Permalink

+1

PaulP PaulP 29. april 2018 29. april 2018 kl. 07.03.05 UTC flag Report link Permalink

+1
Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan korekton.

Metadata

close

Lister

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #669654Eine Person mit einer neuen Idee ist ein komischer Kauz, bis die Idee Erfolg hat..

Persono kun nova ideo estas stranga, ĝis kiam sia ideo sukcesas.

tilføjet af Hans07, 9. juni 2011

Persono kun nova ideo estas stranga, ĝis kiam lia ideo sukcesas.

ændret af Hans07, 27. august 2011

Persono kun nova ideo estas stranga, ĝis lia ideo sukcesas.

ændret af PaulP, 29. april 2018