menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 4771701

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Waldelfe Waldelfe 2 juillet 2024 2 juillet 2024 à 12:55:47 UTC flag Signaler link Permalien

This should be:

Hello! How are you?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8100947 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 18 juillet 2024 18 juillet 2024 à 00:32:04 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8100947

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 4564507Halito! Chim achukma?.

Hello! How are you?

ajoutée par erinspice, le 16 décembre 2015

liée par erinspice, le 16 décembre 2015

liée par duran, le 16 décembre 2015

déliée par Horus, le 16 décembre 2015

liée par Horus, le 16 décembre 2015

liée par Ishao, le 17 décembre 2015

liée par L3581, le 22 décembre 2015

déliée par Horus, le 22 décembre 2015

liée par Horus, le 22 décembre 2015

liée par martinod, le 30 avril 2016

liée par TORRES, le 9 septembre 2016

liée par TORRES, le 9 septembre 2016

liée par TORRES, le 9 septembre 2016

liée par TORRES, le 9 septembre 2016

liée par TORRES, le 9 septembre 2016

liée par TORRES, le 9 septembre 2016

liée par PaulP, le 15 mars 2018

liée par PaulP, le 15 mars 2018

liée par jegaevi, le 11 juin 2019

liée par jegaevi, le 26 août 2019

liée par shekitten, le 16 octobre 2019

déliée par Horus, le 9 mai 2021

liée par Aiji, le 7 avril 2023

liée par Aiji, le 7 avril 2023

liée par Horus, le 18 juillet 2024

liée par Horus, le 18 juillet 2024

liée par EugeneGS, le 12 mai 2025

liée par Nicat, le 11 juillet 2025

liée par Amazighnarif, le 10 octobre 2025