menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #552484

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Goofy Goofy 8 Here 2010 8 Here 2010 da 20:12:54 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

ah ben puisque tu parles de détails, tu voudras bien ajouter un espace *avant le deux-points :D. Pour la majuscule sur le o, je n'en aurais pas mis mais bon...

sacredceltic sacredceltic 8 Here 2010 8 Here 2010 da 20:34:56 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

oui, je dois dire que cette règle est nouvelle pour moi et que je ne l'ai pas encore intégrée. Elle me parait bizarre, mais c'est sans doute l'habitude de lire en anglais...
Mais pour la majuscule, j'ai du mal...

sacredceltic sacredceltic 8 Here 2010 8 Here 2010 da 20:37:52 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

j'ai changé pour "prompte", qui me parait plus adapté aux sanctions...

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #481877Tatoeba: Where attention to detail is sacred, and punishment is swift..

Tatoeba: Ou l'attention au détail est sacrée et la sanction rapide.

ouzhpennet gant sacredceltic, 8 Here 2010

Tatoeba: Où l'attention au détail est sacrée et la sanction rapide.

aozet gant sacredceltic, 8 Here 2010

Tatoeba : Où l'attention au détail est sacrée et la sanction rapide.

aozet gant sacredceltic, 8 Here 2010

Tatoeba : Où l'attention au détail est sacrée et la sanction prompte.

aozet gant sacredceltic, 8 Here 2010