menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #789189

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

DJ_Saidez DJ_Saidez 19 Kasım 2020 19 Kasım 2020 00:17:16 UTC link Kalıcı bağlantı

Oh, that boy! Again gone to play without tidying up his room!

Shishir Shishir 19 Kasım 2020 19 Kasım 2020 06:42:58 UTC link Kalıcı bağlantı

yes, sounds like a good translation to me :)

DJ_Saidez DJ_Saidez 19 Kasım 2020 19 Kasım 2020 06:54:21 UTC link Kalıcı bağlantı

I'll still wait for native English speakers to say if it sounds weird to them

DJ_Saidez DJ_Saidez 19 Kasım 2020, 19 Kasım 2020 tarihinde düzenlendi 19 Kasım 2020 07:11:35 UTC, 19 Kasım 2020 07:11:54 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

That works (except for one part I'm unsure about, for now I'll add the sentence)
Thank you

ido a jugar = gone to play
It seems to me that it doesn't specify whether he goes outside or whether he went to another room, but I wouldn't be surprised if that's what it means

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Kayıtlar

Bu cümle özgündür ve başka bir cümleden çevrilmemiştir.

¡Dichoso niño! ¡Otra vez que se ha ido a jugar sin recoger su habitación!

Shishir ekledi, 11 Mart 2011 tarihinde