menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search
Barbiche0 {{ icon }} keyboard_arrow_right

lo tcila be lo jaspu

keyboard_arrow_right

i zgana lo jufra

keyboard_arrow_right

te gerna

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

lo liste

keyboard_arrow_right

lo se nelci

keyboard_arrow_right

lo pinka

keyboard_arrow_right

lo pinka po lo jufra po la'o zoi.Barbiche0.zoi

keyboard_arrow_right

lo se benji be fi lo bitmu

keyboard_arrow_right

lo vreji be lo citri

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

traduki lo jufra pe la'o zoi.Barbiche0.zoi

email

jikca la'o zoi.Barbiche0.zoi

loi datni

lo pinka poi mo'u se benji
61
lo jufra poi se ponse
548
Audio recordings
0
lo jufra poi se nelci
2
lo se dunda
1563
zgana lo rore'u se zukte

lo se cuxna

  • lo mrilu judri notci cu akti
  • lo dei jaspu je lo info be ri cu gubni ro da
Barbiche0

Barbiche0

cmima co'a de'i
April 5, 2009
dunda
cmene
-
gugde
gugdefuru
detri lo nu jbena
October 29, 1985
zdani papri
-
Translation has been my hobby for more than 15 years, and still counting. I've been active in Tatoeba's Project at some point, but unfortunately, I had to stop contributing to focus on personal projects. I'm willing to contribute here again at some point, but I'm currently engaged in a huge translation project on my own, started several years ago, and planned to be completed in as many.

I just found my way to my profile as of today (2016-04-09), and I wasn't aware that I owned so many sentences... Some of them I doubt to have adopted myself but whatever. That must have to do with the many changes Tatoeba's been through during my time away.

Anyway, feel free to contact me here about my sentences on Tatoeba, and I'll make sure to answer as of now.

Kind regards to you all great contributors ^_^

lo bangu

no bangu cu se jmina

lo se stidi zo'u ko e'ende le pilno lo ka jarco lo ka se bangu ma kau

{{lang.name}}

{{lang.details}}