menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #1852276

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

CK CK 22. oktoober 2019 22. oktoober 2019 06:18:33 UTC flag Report link Püsilink

Related:

[#5879504] Please get out of the car. (OsoHombre) *audio*
[#8122781] Will you please get out of the car? (ajje) *audio*

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

kasutajalt {{audio.author}} Unknown author

Litsents: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logid

This sentence is original and was not derived from translation.

Get out of the car.

lisatud kasutaja CK poolt, 19. september 2012

ühendatud kasutaja sacredceltic poolt, 19. september 2012

ühendatud kasutaja sacredceltic poolt, 19. september 2012

ühendatud kasutaja Pfirsichbaeumchen poolt, 20. september 2012

ühendatud kasutaja Pfirsichbaeumchen poolt, 20. september 2012

ühendatud kasutaja duran poolt, 26. november 2012

Get out of the car.

lisatud kasutaja _undertoad poolt, 24. veebruar 2013

ühendatud kasutaja _undertoad poolt, 24. veebruar 2013

#2254431

ühendatud tundmatu kasutaja poolt, 24. veebruar 2013

ühendatud kasutaja aandrusiak poolt, 7. august 2013

ühendatud kasutaja aandrusiak poolt, 7. august 2013

ühendatud kasutaja aandrusiak poolt, 7. august 2013

ühendatud kasutaja aandrusiak poolt, 7. august 2013

ühendatud kasutaja odexed poolt, 7. august 2013

ühendatud kasutaja marcelostockle poolt, 4. september 2013

ühendatud kasutaja marafon poolt, 2. juuni 2014

ühendatud kasutaja marafon poolt, 2. juuni 2014

ühendatud kasutaja marafon poolt, 16. märts 2015

ühendatud kasutaja marafon poolt, 16. märts 2015

ühendatud kasutaja Lepotdeterre poolt, 7. juuli 2015

ühendatud kasutaja Orava poolt, 20. aprill 2016

ühendatud kasutaja MarijnKp poolt, 20. oktoober 2018

ühendatud kasutaja MarijnKp poolt, 20. oktoober 2018

ühendatud kasutaja driini poolt, 23. veebruar 2019

ühendatud kasutaja driini poolt, 23. veebruar 2019

ühendatud kasutaja Ergulis poolt, 7. september 2019

ühendatud kasutaja PaulP poolt, 23. veebruar 2020

ühendatud kasutaja felvideki poolt, 14. august 2020

ühendatud kasutaja megamanenm poolt, 6. veebruar 2021

ühendatud kasutaja SSibelty poolt, 29. aprill 2021

ühendatud kasutaja Rafik poolt, 3. november 2022

ühendatud kasutaja ddnktr poolt, 31. oktoober 2023