menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #249747

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

deniko deniko 9. august 2018, edited 9. august 2018 9. august 2018 15:47:38 UTC, edited 9. august 2018 15:51:41 UTC flag Report link Püsilink

When I read this sentence my first impression was it means something like "I don't want your sympathy", but it was translated into Russian and French as "Give me/Show me your sympathy", and I have no idea what the Japanese sentence mean, so could someone please clarify the meaning of "Spare me the sympathy".

CK CK 9. august 2018, edited 9. august 2018 9. august 2018 22:33:00 UTC, edited 9. august 2018 22:34:36 UTC flag Report link Püsilink

A modern English speaker would more likely use the following, I think.

[#2012650] I don't want your sympathy. (CK) *audio*

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

ühendatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown

ühendatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown

Spare me the sympathy.

lisatud tundmatu kasutaja poolt, date unknown

ühendatud kasutaja las poolt, 4. september 2010

ühendatud kasutaja danepo poolt, 9. august 2018

ühendatud kasutaja soliloquist poolt, 12. august 2018

ühendatud kasutaja Shep7000 poolt, 21. juuli 2022

unlinked by cojiluc, 24. veebruar 2023

unlinked by ddnktr, 1. september 2023

ühendatud kasutaja marafon poolt, 1. september 2023

ühendatud kasutaja lbdx poolt, 19. detsember 2024