menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #5359

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

cueyayotl cueyayotl 8 noiembrie 2014 8 noiembrie 2014, 04:46:53 UTC flag Report link Link permanent

Verified by native speaker.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#86

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#1285

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#2490

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#4374

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#5418

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

모르겠어요.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#348987

legătură realizată de către zipangu, 14 ianuarie 2010

legătură realizată de către futureboy, 22 mai 2011

legătură realizată de către Silja, 31 mai 2011

legătură realizată de către KoreanBeaver, 3 august 2013

legătură realizată de către KoreanBeaver, 3 august 2013

legătură realizată de către KoreanBeaver, 3 august 2013

#2652666

legătură realizată de către KoreanBeaver, 3 august 2013

legătură realizată de către KoreanBeaver, 3 august 2013

#2652666

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură întreruptă de către cueyayotl, 14 octombrie 2015

legătură realizată de către cueyayotl, 23 mai 2017

#8939126

legătură realizată de către GoiKira, 25 iulie 2020

#8939126

legătură întreruptă de către Horus, 25 iulie 2020

legătură realizată de către Horus, 25 iulie 2020

legătură realizată de către Sim5634, 28 ianuarie 2021

legătură realizată de către robingaspi, 22 ianuarie 2023

legătură realizată de către Aidys, 6 mai 2024

legătură realizată de către sad15, 19 septembrie 2024

legătură realizată de către atitarev, 14 mai 2025