menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #101

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

jakov jakov 2010년 11월 20일 2010년 11월 20일 오전 1시 49분 13초 UTC flag Report link Permalink

Ich würde eher € 100 (österreich) oder 100 € (deutschland) schreiben. Am besten mit einem geschüzten leerzeichen, jedenfalls aber mit leerzeichen. (ich denke hier muss die schlechte typogtaphie nicht übersetzt werden.)

ludoviko ludoviko 2010년 11월 20일 2010년 11월 20일 오전 8시 42분 14초 UTC flag Report link Permalink

Danke, ich habe auf 100 Euro geändert. So ist es ja auch in manchen anderen Sprachen. OK?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

활동 이력

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Ich verdiene 100€ pro Tag.

미확인 회원이 추가, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

미확인 회원이 연결, date unknown

zhouj1955씨가 연결, 2009년 12월 30일

Dorenda씨가 연결, 2010년 4월 13일

Ich verdiene 100 € pro Tag.

ludoviko씨가 편집, 2010년 11월 20일

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

ludoviko씨가 편집, 2010년 11월 20일

BraveSentry씨가 연결, 2010년 11월 20일

ludoviko씨가 연결, 2011년 1월 23일

slomox씨가 연결, 2011년 4월 1일

shanghainese씨가 연결, 2011년 6월 1일

shanghainese씨가 연결, 2011년 6월 1일

shanghainese씨가 연결 해제, 2011년 6월 1일

danepo씨가 연결, 2012년 11월 5일

danepo씨가 연결, 2012년 11월 5일

danepo씨가 연결, 2012년 11월 5일

mululatv씨가 연결, 2013년 4월 21일

siener씨가 연결, 2014년 8월 24일

JackSchpeck씨가 연결, 2014년 11월 3일

#1533384

mraz씨가 연결, 2014년 11월 29일

#1533384

Horus씨가 연결 해제, 2015년 1월 20일

Horus씨가 연결, 2015년 1월 20일

mraz씨가 연결, 2015년 5월 3일

PaulP씨가 연결, 2016년 2월 13일

Rovo씨가 연결, 2020년 1월 14일

PaulP씨가 연결, 2020년 1월 15일

driini씨가 연결 해제, 2020년 6월 20일

driini씨가 연결, 2020년 7월 23일

OneByte씨가 연결, 2020년 8월 19일

Tom9358씨가 연결, 2025년 8월 8일