menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #1752447

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012년 8월 5일 2012년 8월 5일 오전 3시 7분 0초 UTC flag Report link Permalink

Mi proponas kvar variaĵojn. Lau mia sperto kaj takso eblas diri pri la vic(ord)o: Ju pli supre en la listo estas frazo, des pli ĝi havas stilon tipan, preferatan en Esperanto. Vi vidas ekzemple tendencon al konciza esprimo per verbo: "omaĝi" anstataŭ la angla "to carry out a homage". La lasta frazo en la vico estas plej proksima al la stilo de la angla frazo. Laŭ mia opinio nenio pledas kontraŭ aldono de ĉiuj kvar frazoj.

Hieraŭ oni diskrete omaĝis la viktimojn de la akcidento.

Okazis hieraŭ diskreta omaĝo al la viktimoj de la akcidento.

Hieraŭ oni faris diskretan omaĝon al la viktimoj de la akcidento.

Diskreta omaĝo al la viktimoj de la akcidento estis farita hieraŭ.

Metadata

close

리스트

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

활동 이력

This sentence was initially added as a translation of sentence #1129820A discreet homage to the accident victims was carried out yesterday..

Diskreta homaĝo al la viktimoj de la akcidento kondukiĝis hieraŭ.

marcelostockle씨가 추가, 2012년 8월 5일

Okazis hieraŭ diskreta omaĝo al la viktimoj de la akcidento.

marcelostockle씨가 편집, 2012년 8월 5일