menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #2037351

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

Thanuir Thanuir 2020년 8월 25일 2020년 8월 25일 오후 2시 32분 9초 UTC link Permalink

Hvorfor er det "røre" i stedet for "rør"?

danepo danepo 2020년 8월 25일 2020년 8월 25일 오후 3시 14분 27초 UTC link Permalink

det er infinitiv/navnemåde. (Du må) ikke røre!
som bydemåde skal verbet først: Rør ikke!

https://ordnet.dk/ddo/ordbog?qu...ikke+r%C3%B8re

danepo danepo 2020년 8월 25일, 수정된 때 2020년 8월 25일 2020년 8월 25일 오후 3시 24분 37초 UTC, 수정된 때 2020년 8월 25일 오후 3시 25분 54초 UTC link Permalink

Det var oprindelig(t) en oversættelse af esperantosætningen "Ne tuŝi.", som også er en navnemåde. Bydemåde ville være: Ne tuŝu! = Rør ikke!

Horus Horus 2020년 8월 25일 2020년 8월 25일 오후 3시 30분 4초 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3142024

Thanuir Thanuir 2020년 8월 25일 2020년 8월 25일 오후 5시 40분 17초 UTC link Permalink

Ok, tak. Nu stemmer de finske oversættelser bedre.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

활동 이력

This sentence was initially added as a translation of sentence #543942Ne tuŝi..

Ikke røre.

danepo씨가 추가, 2012년 11월 25일

danepo씨가 연결, 2012년 11월 25일

marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일

marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일

marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일

marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일

marcelostockle씨가 연결 해제, 2012년 12월 30일

marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일

Katastrauff씨가 연결, 2019년 1월 1일

Katastrauff씨가 연결, 2019년 1월 1일

Thanuir씨가 연결, 2019년 4월 10일

Thanuir씨가 연결, 2019년 4월 10일

morbrorper씨가 연결, 2020년 5월 19일

Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일

Ikke røre!

danepo씨가 편집, 2020년 8월 25일

Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일

Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일

Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일

Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일

Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일