Hvorfor er det "røre" i stedet for "rør"?
det er infinitiv/navnemåde. (Du må) ikke røre!
som bydemåde skal verbet først: Rør ikke!
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?qu...ikke+r%C3%B8re
Det var oprindelig(t) en oversættelse af esperantosætningen "Ne tuŝi.", som også er en navnemåde. Bydemåde ville være: Ne tuŝu! = Rør ikke!
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3142024
Ok, tak. Nu stemmer de finske oversættelser bedre.
태그
모든 태그 보기Sentence text
License: CC BY 2.0 FR활동 이력
This sentence was initially added as a translation of sentence #543942
danepo씨가 추가, 2012년 11월 25일
danepo씨가 연결, 2012년 11월 25일
marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일
marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일
marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일
marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일
marcelostockle씨가 연결 해제, 2012년 12월 30일
marcelostockle씨가 연결, 2012년 12월 30일
Katastrauff씨가 연결, 2019년 1월 1일
Katastrauff씨가 연결, 2019년 1월 1일
Thanuir씨가 연결, 2019년 4월 10일
Thanuir씨가 연결, 2019년 4월 10일
morbrorper씨가 연결, 2020년 5월 19일
Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일
danepo씨가 편집, 2020년 8월 25일
Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일
Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일
Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일
Horus씨가 연결, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결, 2020년 8월 25일
Thanuir씨가 연결 해제, 2020년 8월 25일