I think the English sentence should be "convinced" and not "convicted".
I'm just a bit bemused because ALL the other languages seem to say "convinced", although I guess, that most of the contributors transalte from English to other languages^^.
^
"I'm not convicted at all" is an odd sentence, so you are probably right.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by blay_paul, 25 Februari 2010
linked by blay_paul, 25 Februari 2010
linked by contour, 27 Februari 2010
linked by brauliobezerra, 4 Julai 2010
linked by Samer, 8 November 2010
linked by User15048, 25 April 2012
linked by Shishir, 3 Oktober 2012
linked by sacredceltic, 30 Oktober 2012
linked by Lublin, 4 April 2013
linked by odexed, 28 September 2013
unlinked by Gulo_Luscus, 28 September 2013
linked by Gulo_Luscus, 28 September 2013
linked by Gulo_Luscus, 28 September 2013
linked by Silja, 15 Jun 2014
linked by Silja, 15 Jun 2014
linked by Bilmanda, 2 Julai 2015
linked by raggione, 11 Mac 2016
linked by fekundulo, 23 Februari 2017
linked by deniko, 7 September 2017
linked by PaulP, 14 November 2017
linked by PaulP, 14 November 2017
linked by kiseva33, 21 Oktober 2020
linked by jms, 1 Mei 2024