menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2584080

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet 11-iyul, 2013 11-iyul, 2013, 16:06:27 (UTC) flag Report link Permalink

Interessant, wie regional unterschiedlich die Schule besucht wird:
zur Schule, auf die Schule, in die Schule (Ö)
Könnte man sich eigentlich zum englischen Satz ein 'yesterday' dazudenken? Passt dann 'auf die' noch?

al_ex_an_der al_ex_an_der 11-iyul, 2013 11-iyul, 2013, 16:17:28 (UTC) flag Report link Permalink

Ich vermute, du wolltest "Er" schreiben. (?)

raggione raggione 11-iyul, 2013 11-iyul, 2013, 16:24:01 (UTC) flag Report link Permalink

Natürlich wollte ich "Er" schreiben, und ich tu es auch gleich, Alexander. - Ich denke mit einem yesterday im Englichen hätte ich wohl "zur Schule" übersetzt. Ohne Kontext habe ich mir den Satz zurecht gelegt im Sinne von: Er war ein Autodidakt. Oder, ich glaube, er war so jemand wie Adam Smith, der nie eine Schule besuchte, weil er von Vater und Jeremy Bentham unterrichtet wurde. If memory serves. Danke! Und einen Gruß in alle Richtungen!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2584053So he didn't go to school..

Es ging also nicht auf die Schule.

added by raggione, 11-iyul, 2013

linked by raggione, 11-iyul, 2013

Er ging also nicht auf die Schule.

edited by raggione, 11-iyul, 2013

linked by al_ex_an_der, 11-iyul, 2013