@sundown "into" implies that the movement starts outside the river, doesn't it? (E.g. jumping from a bridge.) I don't think it matches "Ich tauchte im Fluss." which is more like "I was diving in the river."
> "into" implies that the movement starts outside the river, doesn't it?
It does.
> I don't think it matches "Ich tauchte im Fluss." which is more like "I was diving in the river."
Ah, I've just realised that the preposition is dative. Unlinked, thank you. Would "Ich tauchte in den Fluss." match?
And does "Ich tauchte im Fluss." refer to something like scuba diving?
Yeah, "Ich tauchte im Fluss." could refer to scuba diving, though I think scuba equipment would be overkill for most German rivers.
Thanks for explaining that.
태그
모든 태그 보기Sentence text
License: CC BY 2.0 FR활동 이력
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
미확인 회원이 추가, date unknown
미확인 회원이 연결, date unknown
Demetrius씨가 연결, 2010년 4월 30일
Dorenda씨가 연결, 2010년 4월 30일
minshirui씨가 연결, 2010년 8월 23일
minshirui씨가 연결, 2010년 8월 23일
Martha씨가 연결, 2011년 4월 27일
ascolto씨가 연결, 2011년 6월 8일
duran씨가 연결, 2011년 10월 12일
MrShoval씨가 연결, 2012년 7월 12일
Uyezjen씨가 연결, 2013년 7월 2일
Uyezjen씨가 연결, 2013년 7월 2일
Nero씨가 연결 해제, 2013년 10월 14일
sundown씨가 연결, 2021년 10월 24일
sundown씨가 연결, 2021년 10월 24일
sundown씨가 연결, 2021년 10월 24일
sundown씨가 연결 해제, 2021년 11월 3일
Pfirsichbaeumchen씨가 연결, 2021년 11월 3일
sundown씨가 연결, 2021년 11월 4일
sundown씨가 연결, 2022년 3월 25일
sundown씨가 연결, 2023년 11월 14일