
this translation is incorrect.

the French doesn't say that the person is sick with the current ride, but states that the person is sick of getting into cars, in general. It's not the same at all, in my view...
Can you please confirm this is definitely not one of the possible meanings of the Japanese sentence?

>The French is only an indirect translation of this sentence, so it doesn't have to match.
Yes, I noticed this, CK...err...but they're so far from each other that I have heavy doubts they can both be translations of the same Japanese sentence...One of the two has to be wrong...
Теглар
Барлык тегларны караргаИсемлек
Җөмлә тексты
Лицензия: CC BY 2.0 FRЛоглар
Без әлегә бу җөмләнең баштан ук тәрҗемәдән алынганмы-юкмы икәнен билгели алмыйбыз.
билгесез катнашучы белән бәйле, билгесез дата
билгесез катнашучы тарафыннан өстәлгән, билгесез дата
белән бәйле duran, 31 март, 2012 ел
CK белән бәйле түгел, 27 сентябрь, 2019 ел