menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº3320936

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

jegaevi jegaevi 18 de julio de 2019 18 de julio de 2019, 8:42:49 UTC flag Report link Enlace permanente

yourselves többesszám, nem?
https://simple.wiktionary.org/wiki/yourselves


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4569102 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

jegaevi jegaevi 13 de agosto de 2019 13 de agosto de 2019, 13:10:07 UTC flag Report link Enlace permanente

+ akkor már érezd, nem érzed.
A Make yourselfs at home. Mondatot unlinkelni kellene szerintem.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4569102 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 13 de agosto de 2019 13 de agosto de 2019, 15:00:06 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4569102

Horus Horus 13 de agosto de 2019 13 de agosto de 2019, 17:30:08 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6026648

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #561213Sentigu vin kiel hejme..

Érezd magad otthon.

añadida por mraz, 17 de junio de 2014

enlazada por mraz, 17 de junio de 2014

enlazada por Horus, 13 de agosto de 2019

enlazada por Horus, 13 de agosto de 2019

desenlazada por jegaevi, 13 de agosto de 2019

Érezd magad otthon!

editada por mraz, 13 de agosto de 2019

enlazada por Cabo, 9 de enero de 2021

enlazada por Cabo, 19 de septiembre de 2021

enlazada por maaster, 18 de enero de 2025