menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº37342

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

Tom is a friend of mine.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by brauliobezerra, May 1, 2010

linked by Pharamp, May 1, 2010

linked by Pharamp, May 1, 2010

linked by deniko, August 20, 2010

linked by FeuDRenais, October 6, 2010

linked by FeuDRenais, October 6, 2010

linked by sacredceltic, October 24, 2010

linked by Samer, November 20, 2010

Tom is a friend of mine.

added by papabear, January 8, 2011

linked by papabear, January 8, 2011

linked by Martha, February 27, 2011

linked by Vulgaris, July 18, 2011

linked by duran, August 17, 2011

linked by duran, September 17, 2011

linked by Balamax, January 25, 2012

linked by MrShoval, September 14, 2012

linked by Citrine, February 9, 2014

linked by Ooneykcall, December 20, 2014

#4124464

linked by alexmarcelo, April 29, 2015

#4124464

unlinked by alexmarcelo, April 29, 2015

linked by Bilmanda, September 24, 2015

linked by Bilmanda, October 5, 2015

unlinked by Bilmanda, October 5, 2015

linked by Bilmanda, October 5, 2015

linked by PaulP, November 14, 2017

linked by PaulP, November 14, 2017

linked by PaulP, November 14, 2017

linked by PaulP, November 14, 2017

linked by CataG, August 13, 2018

linked by quicksanddiver, August 16, 2018

linked by felvideki, January 5, 2019

linked by Goatstein, March 6, 2019

linked by Thanuir, October 10, 2019

linked by Selyan, November 23, 2020

linked by Ricardo14, April 1, 2021

linked by Raizin, June 10, 2021

linked by Sarchia, October 4, 2021

linked by kiseva33, March 6, 2023

linked by Ergulis, April 16, 2024

#11342624

linked by marafon, September 4, 2025