menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #4635753

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

mraz mraz 2015년 10월 23일, 수정된 때 2015년 10월 23일 2015년 10월 23일 오전 6시 55분 45초 UTC, 수정된 때 2015년 10월 23일 오전 8시 7분 42초 UTC flag Report link Permalink

Ez egy jó kérdés!

----> Kis-Britannia

bandeirante bandeirante 2015년 10월 23일 2015년 10월 23일 오전 7시 54분 24초 UTC flag Report link Permalink

Természetesen Franciaországban, és úgy nevezik, hogy Bretagne.

maaster maaster 2015년 10월 23일, 수정된 때 2015년 10월 23일 2015년 10월 23일 오후 12시 56분 29초 UTC, 수정된 때 2015년 10월 23일 오후 12시 57분 23초 UTC flag Report link Permalink

Igen, ez egy érdekes dolog a magyarban. Az Egyesült Királyság/Anglia egykori nevét, mikor még római provincia volt, használjuk a magyarban is, ami Bretagne után kapta a nevét, azt viszont a francia írásmóddal vettük át.
Fr.: Grand Bretagne.

bandeirante bandeirante 2015년 10월 23일 2015년 10월 23일 오후 2시 44분 38초 UTC flag Report link Permalink

Viszont ebben az értelemben angolul sem Britain, hanem Brittany. Csak hogy egyszerűbb legyen...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

활동 이력

이 문장은 번역되지 않은 원본 문장이에요.

Tudjátok, hol van „kis” Britannia?

maaster씨가 추가, 2015년 10월 23일

bandeirante씨가 연결, 2015년 10월 23일