menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 484648

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrements sonores

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 355414Jedź ostrożnie..

Drive safely.

ajoutée par blay_paul, le 28 août 2010

liée par blay_paul, le 28 août 2010

liée par CK, le 29 août 2010

liée par CK, le 29 août 2010

liée par CK, le 29 août 2010

liée par CK, le 29 août 2010

liée par CK, le 29 août 2010

liée par Espi, le 29 août 2010

liée par Espi, le 29 août 2010

liée par saeb, le 31 août 2010

liée par Riko, le 19 septembre 2010

liée par Dejo, le 5 octobre 2010

liée par sacredceltic, le 9 octobre 2010

liée par sacredceltic, le 9 octobre 2010

liée par fanty, le 13 octobre 2010

liée par Tonari, le 20 octobre 2010

liée par Shishir, le 21 octobre 2010

liée par brauliobezerra, le 21 octobre 2010

liée par boracasli, le 25 octobre 2010

liée par niq, le 21 novembre 2010

liée par Martha, le 31 mars 2011

liée par MrShoval, le 28 janvier 2012

liée par Amastan, le 5 août 2012

liée par marcelostockle, le 14 octobre 2012

liée par Muelisto, le 19 mars 2013

liée par Muelisto, le 19 mars 2013

liée par Nero, le 7 novembre 2013

liée par Guybrush88, le 3 janvier 2014

liée par Guybrush88, le 3 janvier 2014

liée par Guybrush88, le 3 janvier 2014

liée par Citrine, le 9 février 2014

déliée par Citrine, le 9 février 2014

liée par Dreamk33, le 1 mai 2014

liée par Silja, le 4 août 2014

liée par Silja, le 4 août 2014

liée par freddy1, le 4 août 2014

déliée par Horus, le 19 janvier 2015

liée par Horus, le 19 janvier 2015

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par venticello, le 8 février 2016

liée par venticello, le 8 février 2016

liée par herrsilen, le 8 mai 2016

liée par PaulP, le 5 juillet 2016

liée par user73060, le 18 septembre 2016

liée par user73060, le 18 septembre 2016

liée par Wildflower81, le 6 octobre 2016

déliée par Horus, le 6 octobre 2016

liée par Horus, le 6 octobre 2016

liée par CK, le 18 mars 2017

liée par CK, le 18 mars 2017

liée par Lebad, le 3 décembre 2017

liée par Amazigh_Bedar, le 23 août 2018

liée par Amazigh_Bedar, le 23 août 2018

liée par Amazigh_Bedar, le 23 août 2018

liée par cojiluc, le 7 juin 2019

liée par deyta, le 13 octobre 2019

liée par User94234, le 23 novembre 2020

liée par Dominika7, le 28 mai 2021

liée par Dominika7, le 28 mai 2021

liée par Tango, le 23 juillet 2021

liée par Russell_Ranae, le 1 août 2021

liée par PaulP, le 28 septembre 2022

liée par Kim_Hoth, le 16 juillet 2024

liée par Nicat, le 26 juillet 2025

liée par Nicat, le 26 juillet 2025