menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

문장 #551072

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
문장 #{{vm.sentence.id}} — 문장 주인 {{vm.sentence.user.username}} 문장 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
번역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
중역
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit 이 번역을 편집하기
warning This sentence is not reliable.
content_copy 문장 복사하기 info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 적은 번역

댓글

Scott Scott 2010년 10월 7일 2010년 10월 7일 오후 6시 33분 34초 UTC link Permalink

Je crois que ça devvrait aller comme ça.

MUIRIEL MUIRIEL 2010년 10월 7일 2010년 10월 7일 오후 6시 37분 32초 UTC link Permalink

oui, parfait :).
rest à espérer qu'un modérateur se consentira à supprimer la phrase http://tatoeba.org/eng/sentences/show/548952
avant que cette phrase-ci ne soit supprimée étant un duplicat ^^...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

활동 이력

This sentence was initially added as a translation of sentence #547409The sentence with the preceding number is false..

[réserve-numéro B]

MUIRIEL씨가 추가, 2010년 10월 7일

La phrase avec le numéro précédent est fausse.

Scott씨가 편집, 2010년 10월 7일

Hans07씨가 연결, 2011년 2월 5일