menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #615192

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

Horus Horus 15 Februari 2016 15 Februari 2016 17.00.35 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4914599

Guybrush88 Guybrush88 5 Januari 2017 5 Januari 2017 20.04.43 UTC flag Report link Permalink

mi -> Mi


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5740483 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

uptonpark1973 uptonpark1973 5 Januari 2017 5 Januari 2017 20.12.52 UTC flag Report link Permalink

By the way, I want to thank you for your sentences in this page. I noticed that you made lots of sentences for people. i appreciate you again..


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5740483 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 5 Januari 2017 5 Januari 2017 20.40.45 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5740483

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#403046Do you understand me?.

Mi capisci?

ditambahkan oleh Guybrush88, 12 November 2010

ditautkan oleh Guybrush88, 12 November 2010

Mi capisci?

ditambahkan oleh Guybrush88, 10 Januari 2011

ditautkan oleh Guybrush88, 10 Januari 2011

ditautkan oleh Shishir, 29 Agustus 2011

ditautkan oleh Horus, 15 Februari 2016

ditautkan oleh Horus, 5 Januari 2017

ditautkan oleh Luiaard, 20 Januari 2020