menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #712125

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Aleksandro40 Aleksandro40 31 Genver 2011 31 Genver 2011 da 20:13:08 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Mi ne scias, kiu estis la unua frazo. Mi pensas ambaŭ (ĉi tiu kaj tiu) povas esti ĝustaj. Ni ne povas vidi: ĉu la viro estas proksime aŭ malproksime. Mi imagis, ke iu vidas nekonatan viron, kaj demadas trian personon. Se la demandata viro estus proksime, kaj povus aŭdi la demandon, tio estus malĝentila demando. Tiam la informanto povus ĝentile direkte informiĝi, ekzemple tiel: "Saluton. Al kiu havas mi la bonŝancon?"

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #664915Wie is deze man?.

Kiu estas cxi tiu viro?

ouzhpennet gant Ronaldonl, 15 Genver 2011

liammet gant Ronaldonl, 15 Genver 2011

liammet gant danepo, 31 Genver 2011

liammet gant hundo, 4 Gouere 2011

Kiu estas ĉi tiu viro?

aozet gant marcelostockle, 15 Ebrel 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Ebrel 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Ebrel 2012

#2898757

liammet gant MarekMazurkiewicz, 3 Kerzu 2013

liammet gant PaulP, 5 Genver 2015

#2898757

diliammet gant Horus, 19 Genver 2015

liammet gant Horus, 19 Genver 2015

liammet gant PaulP, 22 Eost 2015